《骢马》 原文、注释、翻译、赏析、序

《骢马》 原文、注释、翻译、赏析、序

注释

骢马:青白杂毛的马。

五花骢:即五花马。唐人喜将骏马鬃毛修剪成瓣以为饰,分成五瓣者,称“五花马”。“骢”音 cōng。

黄金瞳:形容马的眼睛明亮如黄金。

沛艾:马头摇动貌。

翻译

西北来的那匹青白杂毛的五花骢,来的时候是向着东方走的。它的四只蹄子如同碧玉片,双眼犹如明亮的黄金瞳。马鞍上仿佛停留着明月,嘶鸣声中间夹带着北方的寒风。借助你这匹马快速地奔跑、摇头晃脑的样子,一战就能够夺取云中之地。

赏析

这首诗主要描绘了一匹神骏非凡的骢马,通过对它的毛色、蹄子、眼睛、马鞍以及嘶鸣时与风的互动等细致描写,展现出这匹马的健壮、俊美和活力。“西北五花骢”点明马的来历,突出其不凡。“四蹄碧玉片,双眼黄金瞳”从局部特写,生动形象地凸显马的独特之处。“鞍上留明月”富有诗意地描绘出马与环境的融合,“嘶间动朔风”则烘托出马的力量与气势。最后表达了期望借助这匹马在战场上取得胜利,情感豪迈。整首诗语言精炼,意境雄奇,成功地塑造了骢马的鲜明形象,也寄寓了诗人的高远志向。

相关养生推荐

国石中的“宠儿” 被4个国家相中!
betvip5365

国石中的“宠儿” 被4个国家相中!

📅 07-12 👁️ 6995
AI解读 #普通人信息滞后及难以串联事件的原因 为什么总是数据不敏感,抓不住热点?信息传播与筛选机制:信息传播存在层级和时间差,大量信息在到达普通人之前要经过多个环节。...
手机蓝牙连不上怎么办
bet28365365体育在线

手机蓝牙连不上怎么办

📅 08-10 👁️ 4048